Þýðing af "kezed a" til Íslenska

Þýðingar:

hendurnar á

Hvernig á að nota "kezed a" í setningum:

2 Monda azért Ábrahám az õ háza öregebb szolgájának, a ki õnéki mindenében gazda vala: Tedd a kezed a tomporom alá!
2 Þá sagði Abraham við þjón sinn, þann er elstur var í húsi hans og umsjónarmaður yfir öllu, sem hann átti:
Vedd le a kezed a feleségemről!
Burt međ krumlurnar af konunni minni!
Tedd a kezed a szád elé.
Haltu fyrir munninn ūegar ūú hķstar, strákur.
Azt akarod, hogy egy rakás összenőtt szemű kölyök rohangáljon körülöttünk, mert nem bírod levenni a kezed a húgodról?
Heldurđu ađ ūig langi til ađ vera međ helling af krökkum međ samvaxin augu af ūví ađ ūú getur ekki látiđ systur ūína í friđi?
A legjobb döntésem, hogy megkértem a kezed, a legrosszabb, hogy leléptem.
Besta ákvörđun lífs míns var ađ biđja ūín og sú versta ađ stinga af.
Fordulj meg, és tedd a kezed a hátad mögé.
Snúđu ūér viđ og settu hendurnar fyrir aftan bak.
Most tedd a kezed a tarkódra.
Settu hendurnar á hausinn á ūér.
Ő így felelt: “Mondd, hogy az én két fiam közül az egyik jobb kezed, a másik bal kezed felől üljön a te országodban.”
Hún segir: „Lát þú þessa tvo syni mína sitja þér við hlið í ríki þínu hvorn til sinnar handar, annan til hægri handar þér og hinn til vinstri.“
Az Úr pedig így szólt Mózeshez: "Nyújtsd ki kezed a tenger fölé, hogy a víz visszazúduljon az egyiptomiakra, szekereikre és lovasaikra."
26 Þá sagði Drottinn við Móse: "Rétt út hönd þína yfir hafið, og skulu þá vötnin aftur falla yfir Egypta, yfir vagna þeirra og riddara."
Azután az Úr újra megparancsolta: "Dugd a kezed a kebledbe."
6 Drottinn sagði enn fremur við hann: "Sting hendi þinni í barm þér!"
Legyen a te kezed a te jobbodnak férfián, és az embernek fián, a kit megerõsítettél magadnak,
þá skulum vér eigi víkja frá þér. Viðhald lífi voru, þá skulum vér ákalla nafn þitt.
0.91153216362s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?